核心角色 | 关系网络 | 关键事件链 |
---|---|---|
忽必烈 | 察必的丈夫 蒙哥的弟弟 刘秉忠的君主 海都的叔父 | 从草原部落到建立元朝,推行汉制引发保守派反对。继承人真金早逝导致政权动荡,最终在完成南北统一后郁郁而终 |
察必 | 忽必烈正妻 真金生母 董文忠保护对象 | 通过联姻巩固黄金家族地位,多次在军事决策中挽救危局,病逝后导致忽必烈统治力衰退 |
刘秉忠 | 忽必烈首席谋臣 汉化改革推行者 | 设计两都制解决游牧传统与中原治理矛盾,遭蒙古贵族暗杀未遂 |
蒙哥 | 前任大汗 忽必烈兄长 | 钓鱼城战死后引发汗位争夺,遗留军事部署成为忽必烈南征基础 |
海都 | 窝阔台之孙 忽必烈政敌 | 策划西北叛乱牵制元军主力,最终兵败被昔班斩杀 |
电视剧《忽必烈传奇》作为大陆历史权谋剧的标杆之作,深刻展现了13世纪草原文明与中原文明的激烈碰撞。本剧通过"军事扩张vs文化融合"的双线叙事,构建了蒙古贵族集团内部改革派与守旧派的持续角力。胡军塑造的忽必烈突破传统帝王形象,在征伐天下的铁血与推行汉制的焦虑间找到微妙平衡;佘诗曼饰演的察必皇后将政治智慧隐藏在温婉仪态中,临终场景的蒙汉语切换堪称演技高光时刻。
适合喜欢《大秦帝国》式宏大叙事+《琅琊榜》权谋元素的观众。马浚伟饰演的刘秉忠与吕良伟出演的蒙哥形成鲜明对照,前者用儒雅举止演绎改革先驱的宿命,后者以豪迈气质诠释游牧传统的终章。吴樾扮演的董文忠虽戏份不多,但其守护察必的武戏段落巧妙串联起宫廷与战场双重空间。
■ 胡军在登基大典戏份中独创"三重凝视"表演法:对长生天的敬畏、对群臣的威慑、对汉官集团的审视,相较《天龙八部》的萧峰更具层次感
■ 方言特训还原元代语言特征:忽必烈的蒙古语命令句式保留喉音震颤、刘秉忠的北方方言夹杂文言虚词、察必说汉语时的粘着语语法残留
■ 三处隐藏伏笔:真金太子首次出场时的咳嗽特写、海都佩刀纹章与玉玺暗纹的镜像关系、董文忠铠甲破损位置预示最终致命伤
▸ 喜欢《忽必烈传奇》元素的观众推荐:
- 《大秦帝国之崛起》:相似军政改革主题+更密集的朝堂博弈
- 《大明王朝1566》:吕良伟在权谋剧中的突破性演出
- 《长安十二时辰》:同级别历史细节还原度
■ 正面评价:剧组用五年时间考证元代官制礼仪,战场戏采用蒙古式骑射阵法,胡军与佘诗曼的帝后cp既有政治同盟的理性又有草原夫妻的野性,马浚伟的汉臣形象打破TVB固有戏路,忽必烈驾崩前抚摸马鞍的细节堪称历史剧泪点教科书
■ 负面评价:部分战争场面明显预算不足,用沙盘推演替代实际交战场景,后期朝堂戏陷入循环辩论模式,海都叛乱线收尾仓促,重要角色昔班之死缺乏铺垫,明显为第二季留悬念却削弱了本剧完整性
说实话真不咋地,剧情拖拉更像是个宫斗剧。另这么替蒙古人洗白,树碑立传好么???
忽必烈哪有这么仁慈,显得有点儿傻。讲忽必烈居然不提八思巴,不科学。
成吉思汗→窝阔台→脱列哥那→贵由→海迷失→蒙哥→忽必烈/阿里不哥→忽必烈看评论终于知道为何目下当今历史题材不让拍了,喷子太多了,从中华整体来看,蒙古族的历史也是中华民族历史的一部分,每一个民族都为了自己发展壮大,有什么不克不及拍的,玻璃心。
演員還是不錯的,就是這個歪曲歷史的故事實在。 。 。
杀汉人就是民族融合,这种侵略者的片都拍,真恶心
少数民族同胞肯定不觉得是亡国,大汉族霸权主义也别太敏感了吧,至少打五胡十六国那会儿草原血统和中原血统就已经大混特混,混得分不清你我了,见识一下长生天护佑下套马的汉子也很好嘛,就是主题曲太雷,而且这里面成吉思汗压根就没出场多久完全跑题了嘛
导演的拍摄手法太烂,每次一个实景镜头拉的很近就跟一个特效场景一样,看起来太假,还有剧情太烂,就算为了施展阐发忽必烈也不克不及把其他人刻画成白痴,忽必烈搞的就跟救世主一样,还有就是跟历史完全不一样,有点胡编乱造,脱列哥那居然最喜欢失烈门,最后还跟忽必烈成了朋友,简直就是狗血!
其实 拍得还可以了 只是受不了大汗的中分头
这种剧拍起来还是要有起码的历史观的,不要糊编乱造。
一样平常般
呵呵了,鞑子也敢做主角,文天祥,岳飞知道会气死的
多吐槽也不想吐槽,你倒是把忽必烈对汉人做过的事给拍出来啊!
就……阿佘在要地本地拍的戏没几部好的……
因为知道历史上元朝疆土最辽阔,然后发现元代背景电视剧少之又少,结果看了这么一部,徐小明导演真的老了,拍摄手法相当老派,全是近景满屏一张脸的镜头真的雷死人了,然后想看的开疆扩土的战争情节一点没有,真是看了个寂寞
原剧名是符合的。至于忽必烈传奇,剧中进展到忽必烈登上大位后便戛然而止,他在位后35年的故事只字未提。给3颗星星吧。
很烂。蒙人大可能是由汉人扮演,长得不像,演得也不像。一大半剧情是在讲宫廷内斗以及忽必烈怎么从权斗中糊口生涯且锋芒毕露,最后以消灭阿里不哥收尾...我宁可再去看一遍《北条时宗》。
草原上的服道和实景方面看得出来很努力了,但是汉语台词里穿插蒙古语音译词汇,特别很是出戏,不如做双语版,但是从演员卡司和白痴剧情来看,剧组是一点不考虑蒙古观众的(准确说是不考虑有点历史常识的汉蒙观众),结果就是既无视蒙古观众,又惹皇汉一片怒骂。骂成这样还是挺惨的,算及格线上的烂剧,至少服道化和演员没有辣眼睛。(不说剧情了 任谁看胡军这张脸都不适合演圣父傻白甜吧 诡异)(窝阔台演员是04版成吉思汗主角 那个剧是国内唯一拿得出手的蒙古剧)
一大桌子的粗茶淡饭,做出了泔水味道
如同拍摄谷寿夫传奇
汉奸之作!
尽快收复蒙古国
差劲。
灭宋风云。还是一香港人拍的,真可谓做出了一个出卖祖宗的决定,新会离香港可不远哈。吐了、服了,资本爸爸万岁!
剧情低幼,角色低智,把历史人名地名去掉,就是几个蒙古百夫长的村斗。
我的太阳 O(∩_∩)O哈哈哈~ 敢不敢再烂一点还有唐国强不敢演的角色吗,呵呵中润之、世民灵魂附体
寡廉鲜耻,德高望重
倒是把怎么对汉人拍出来啊
做小我私家吧
还都是一些名演员,真印了那句话——戏子无义。
没看过如此狗血的历史剧,打仗天才体目下当今哪?!原名叫建元大业,在整部冗长乏味的50集倒数5分钟,才入手下手引出忽必烈设立建设元朝的事。恶心透顶,一晚头疼至极!导演拍出这样的神剧,让观众骂到极致,真是费尽心血。
胡军的忽必烈直接把人看麻了,要素实在是过多。✤
找不到资源只看了剪辑零碎,贵在稀缺性,但故事讲得soso
除了改善贵由夫妇形象、几段恋爱情节原创的不错,总体而言无史实无常识无逻辑的三无烂片。汉族历史这种“和我有利益矛盾的不是坏人就是笨蛋,大好人都拥护我”的猥琐史观也就算了,少数民族历史这么写怎么过审的,美国挑动我们民族矛盾真不愁没材料(短评里那些扯历史民族矛盾的也是SB,豆瓣用户这文化素质怎么好意思自称文青的),我听过北大教授讲成吉思汗剧本审核的时候,比这个认真多了。还有就是每9分钟就隔绝距离、重复剧情,去掉这些注水部分应该能砍下5集吧,前面还算能力问题,这就是人品问题了。演员们不论有名无名都演得挺好,但这种弱智套路化的剧情也不难演。我看这个片是为了增加对蒙元物质文化的感性认识,但满屏中文成语,估计文物考证工作也没怎么干,忍着看下50集垃圾
去nmlgcb忽必烈这王八蛋是这样的?
这里面的忽必烈有点子聪明,但是心神不定,就显得像纸片人。很多地方剧情拖沓。全员演技在线,战争场面拍得到位。和尚那对真是相爱相杀,甚至库撒尔和阿里不哥的感情纠葛也比男女主的感情施展阐发得更好。
精雕细刻,特别难看,太可怕了。
血统认同早已经是伪命题,作为今天的过去及历史的一部分,我甘愿答应看任何民族的生活状态,最厌烦无休止不顾今朝的站队骂架,可这片太低幼了。
吓到我了…可怕…
蒙古人导演,完全不正确的历史观也能够理解了。汉人老祖宗看到要你们这些孽种气死
题材五星,内容一星,可惜了。
特效真的太差了,JFY
目下当今有些电视剧,真是扯得很,废话多的很,不像八九十年代那么三言两语,弯曲勉强又令人着迷地讲故事了,看十分钟就知道是又臭又长的类型,废话一大堆,胡编乱造。编剧低俗,演员可耻,导演低能,真是有钱没地方花,浪费在此等劣质影视作品上。
美化这些屠夫刽子手畜牲不如的人
跳跃着看了一部分,主题曲入手下手比较难听,片名是打仗天才忽必烈,不过都改了,后来片头也改为类似权游的画面。剧情真的没法说.........
唐国强厉害呀,演的了诸葛亮,还演得了铁木真,还演得了唐明皇,演得了雍正,一模一样的气势派头,就是胡军,哎呀,就是没人拍皇帝了嘛,又是设立建设大元,又是设立建设大明的
大烂片,一群汉人假扮蒙古人,时不时感觉错入水浒传
2023.8.11 信我 别看 纯浪费人生 和燕云台一样直接弃就好 蛇第三集出场 第五、八、九、13、14、22、24、25、28、38集无蛇 第十二、27集只有开头一点点镜头 39集只有结尾一点点镜头 又一条纯纯酱油蛇 编剧继续失心疯 小学生写的剧本都比这有深度吧 全员严重脸谱化 所有人莫明其妙翻臉 莫明其妙和好 莫明其妙復活 莫明其妙死不掉 胡军的造型和萧峰毫无违和感 经常觉得还在看金庸
就蒙古歷史來說,蒙古比怱必列英明偉大的多!
刘秉忠、察必、阿里不哥、董文忠、库萨尔、郝经。这些人物有的以前都不知道
爽文剧情,不符合历史,化妆太干净,人物太单纯
好难相信哩部烂剧居然係徐小明做导演,之前佢係香港监制的《大侠霍元甲》、《陈真》《霍东阁》等等都是佳作
演员演技不错,但是他们没有演得不是元王朝的设立建设者,说难听的话就是披着蒙古人衣服的汉人。
忽必烈和昭和天皇行为差别在哪里?不会有人认为只有日本人才屠杀吧
给予4分鼓动勉励吧,演员我很喜欢.就是有些地方把观众当脑残,有些地方特技很烂。但总体来说,是一部值得看的电视剧
白瞎了这么好的题材和演员!
这玩意能整出个传奇也是逆天,被征服了还要歌颂一番
为了马仔看的,但是太失望了。。。
看不下去了。
建元风云这个名字更不靠谱
陪着我妈看
Copyright © 2025 播度影视【www.bodu.cc】 All Rights Reserved
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音