1952年的伦敦,担任公务员多年的威廉已经成为战后英国重建的官僚体制中的一枚螺丝钉,办公桌上堆积起无尽的文书工作,而此时这个疲惫的男子得知自己身患绝症,便开始想在死去之前,为灰暗单调的生活寻找一些意义。他尝试了纵欲,忽视家人和工作等,随后,威廉被同办公室年轻的女同事玛格丽特吸引,她本人似乎就代表着生命和生机,和威廉人生中路过的东西。两人的友谊逐渐加深,她不经意地向他展现了如何去面对人总有的一死,如何累计自己的人生经验和奉献最后一次全心努力,克服一切困难去推动一个被推迟已久的项目,帮助动伦敦贫困地区的孩子们。
没看过黑泽明的原作,第一次看这个故事,感觉放在战后的伦敦也没有太明显的违和感,不过内核还是很日本的。Bill Nighy神一样平常的演技,不同时期的情感变化细微而精准,最后在雪夜里坐在秋千上唱The Rowan Tree的场景,看得太难熬难过,我哭到不行。
编剧石黑一雄的存在感很强,放大了人物的心理以及正在消亡的情绪。黑泽明原作中弁士般的画外音由一个存在于故事之中却处于观察迟疑者职位地方的角色———一个fresh man承担,他的灵感似乎来自于影片第二部分葬礼的职员,同样令影片充满宿命感,不同的是,黑泽明版本想要呈现一个滞缓的自我成长,但在英国版中,第一部分就已经引入的闪回使得影片过于极重繁重,Williams一入手下手就已经衰老,正如同《告别有情天》中的Stephens;影片关于葬礼的第一个镜头中,两种截然相反的开麦拉运动(拉与推)呈现了这一气势派头差距,两种气势派头的孰优孰劣无法断定,但毫无疑问的是英国版的剧作更为扁平,石黑一雄既没有像他的小说,质疑记忆的真实性,也无法像黑泽明的原著,经由过程呈现他人的质疑展现人性或体系体例的官僚主义,反而更像是一部精致的主旋律电影。
这群官僚日常平凡是多么不干活才能因为一个小操场的完工而自我感动成这样。很夸张诶✤
实际上中规中矩的剧情片,但在电影节大荧幕看气氛烘托得太好了导致人一下就哭出来,还哭个不停,男主演技真的绝。尾声雪地里他独自坐在秋千上快乐的唱歌,在新建好的儿童乐园里,有一架秋千停在原地,像是孩童在等待母亲回家的呼唤。
情感真挚却束手束脚的致敬,还是量力而行被野心淹没的翻拍,倾向于后者。置换到伦敦,似乎依然成立;但即使没有对原片有完整的观看记忆,依然会希望改编干脆斗胆勇敢地放置在被社交媒体、网路焦虑却全然人情疏离的当代,至少能有更多好奇。许多地方都充满着小巧思,却依然被浓重的配乐与愚钝的节奏所替代。当然Bill Nighy已经交出了极为优秀的表演(更有可能在“英伦帮”的强力吹抬之下,先行占据上半年各种男主战盘点的重要位置),他创造了一个时刻。
Bill Nighy的表演如果放在今年就是吊打一众颁奖季男演员
对于黑泽明现代题材作品,始终有个观点:当事件矛盾属性达不到足够力道,只在面临婚变造谣等民事纠纷而非自杀复仇绑架等刑事重案,那么其古装武士片中特别出彩的演员情绪化表演和导演气势派头化运镜,就会显出一种“牛鼎烹鸡施力过度”。此问题在白痴和丑闻中比较突出,经典如生之欲也未能幸免。虽然故事涉及生死议题,可结果只是生老病死相对温和的低冲突潜质,所以志村乔知癌后魂不守舍形如僵尸的演法、灵堂上扫过麻木不仁同事嘴脸的运镜,就显得有些过分煽情或立场强加!欣喜地是,这些小我私家以为的叙事缺陷在英版中通通被克服。奈伊的绝望就施展阐发的比较克制,死后其同事的自省虚伪也是由事件所触发而非以镜法强行定罪!可本片也有个绕不过的问题:生之欲故事的大开大合很符合双重极端的日本性格,却很难让人相信会发生在以冷静自嘲著称的英人身上……三星半
难言惊艳但特别很是稳,稳到挑不出导演的毛病,让我更期待他接下来的“时光留声”了。电影完成了三重复刻:拍摄手法仿古做旧+50年代伦敦被精准还原+移植黑泽明原作的“人过留痕”精髓。比尔·奈伊的表演是定海神针,至于石黑一雄的剧本嘛咳咳咳...
#LFF26 把黑泽明的公务员之殇从日本的50年代改成了英国的同时期,还算合适。石黑一雄的编剧为影片增添了几分时代性的melancholy,试图找补某种西方人无法理解的人与人之间的“含蓄”。“get it done”的虚假口号是对当下托利党的喊话。Bill Nighy的演技是太润物无声了,我愿称其为“国民姥爷”。
【Sundance22】今年圣丹斯看的第一部就被暴击,石黑一雄的剧本很扎实,很成功的把原故事移植到了英国,特别喜欢结构上玩的小技巧。导演虽然是南非人,但是拍起英国的故事完全没有不服水土,把那种走入生命尾声的遗憾不舍拿捏的很准,拍的又稳又感人。PS,比尔耐依演的太棒了!
May 3rd (20230503)温暖、感人肺腑的一部电影。宽画幅拍摄!(太适合iPad看了,铺满了屏幕)摄影特别美,颜色很温暖背景音乐的钢琴曲感人Mr.Williams 说“我没有时间生气了。”的那种安然平静安定,让我心头一颤。
表演足已哭一壶
7.5 映后Q&A,基本上和石黑一雄本人说的差不多吧,感觉是很简单的电影,依靠表演的冲击和文本的细节推进观众,有好几处动容的moment,可惜作古的形式终归是仿作,缺了一些美丽的光影。
努力地營造著復古英倫味,力求抹去原版的日本味,反而有種過猶不及的效果,看的時候反而更讓人腦中時不時閃出日本版的畫面,黑石一雄的改編對於官僚主義的諷刺被極大弱化了,側重描繪人之將死的心理變化與情緒波動,像是Bill Nighy的幾次唱歌都算得上改編佳筆,讓人能感触感染到其對個體生命的關懷,而某些改編讓電影帶上了某種主旋律味,尤其第三幕的Bill Nighy會讓人聯想到某些國產主旋律中的書記形象。突然想到,如果有華語版的話,30年前未被招安的黃建新,也許是導演的最佳人選,可惜時光難退30年。
还没来及看黑泽明的原作,但依然能感觉出本片深度的缺乏,复古质感很足,但情感推进上更多靠画面和音乐,故事讲述时有高高抬起轻轻落下的失落感,最后荡秋千的经典场面还原很好。最突出的还是Bill Nighy的表演,一个刻板无趣又严丝合缝的男人在生命最后时刻想要找寻真实的快乐和无聊工作中的实质意义,留给后世的随别人猜测,留给自己的是无愧于心的坦然结局。
3.5//这得是个什么阵容 石黑一雄的编剧 又改的黑泽明 比尔奈伊的主演 虽然也不完全是不可替代但他有他在形象上正邪俱存的特别气质//也是一种很努力的翻译 从一个岛国转向另一个岛国//影像气势派头特别很是强调气势派头化 将时代氛围彻底浸入画面细节呈现出复古的基调 开头的做旧还差点让我以为自己看错片
没有看过日来源根基版,但是这部重拍依然能感触感染到温柔和力量。电影的故事很简单,却特别很是扎实,有一种四两拨千斤的感觉;尽管故事的原型基于东方,但面对生与死、爱与欲,全球的语言是相通的。
无法接受一个如此悲怆的故事用这样治愈又暖心的体式格局展开,精美而空洞,如同一段保存期限仅有一周的谈资。
演員都演的太棒了。最後這個遊樂場,即是他的人生感悟也是他的救命稻草。活著的意義是什麼?是隨心所欲的花錢,遊戲,脫衣舞,物慾和 性慾嗎?似乎並不是。遊樂場會被推倒,拆遷。但生命的意義永恆。
石黑一雄尽力了,再怎么英化嫁接感也太重了。最后火车上那段公务员思教给我看得浑身难熬难过。尽管有些东西切实其实是普世的,但日本文化下的生之欲放在白男世界中就是无法动人。
没看过黑泽明原作,石黑一雄改编这版我理解是讲人活着的信念感,去做认为对的事。个体的力量虽然极其微弱,面对官僚、体系体例乃至社会固有规训犹如不自量力,是西西弗斯推石头,但做了就会有它的价值和意义,也才有带来改变的可能性。头一回意想到英国和日本竟有许多文化上的共通性,那种对繁文缛节体面周到的讲究、对秩序美的痴迷、还有严苛的社会道德规制……让这个故事平移过去毫无违和感。
3 Sundance #3; Ishiguro gives Ikiru a sprinkle of poignancy distinctive in his literary works, and his screenplay successfully transplants this story to 1950s England, a period the director replicates aptly both in its appearance and its texture. However, Living does feel rushed at times and inevitably lives in the shadow of its Japanese counterpart. The first half of the film gives too little time to establish the setting, so while the life of Mr. Williams stands on itself, the final satire on the British bureaucracy comes especially less pointed and even disjointed from the rest of the film. Certain actions also feel out of space and added simply for being faithful to the original film
怎么会有这么主旋律的英国公务员职业道德宣传片??人物全部都是工具人。为了Bill Nighy + Ishiguro我太遭罪了 太难看了!
太日式了这个,有些东西太不British了惹…要是英国homeoffice有这个觉悟多好
不知道能不克不及这么比,甩《生无可恋的奥托》一百条街。。。比尔·奈伊老爷子自始自终的太有魅力,特想知道他那个经典的不雅观的招牌式手指(势),是因为受过伤吗?
英伦西装片,服装的质感和复古的摄影不错,一开场有种广告feel。故事还是那个熟悉的故事,导演的水平都懒得说他被黑泽明秒了那种话了,中段比尔·奈伊酒吧唱歌那场戏被短暂触动了一首歌的时间。
3.5吧男主演技绝对没话说,复古摄影我也蛮喜欢的做的也很认真。但是故事放在2022来说切实其实老套了。男主两次的唱歌都好动人啊,一次绝望一次幸福。最后荡着秋千那一幕真的太过于完美。整部电影就是无功无过,很稳但是没有什么大水花。
#日舞2022# +0.5 不懂石黑一雄 但比尔奈伊 很好
说不上来的观感,剧作逻辑拧巴了一点,不知道是否是因为气质不服水土的缘故原由,人物铺垫也不太够的样子。女主角说话的时候像个小兔子,两颗大门牙太逗了,出戏。Bill Nighy好到也没什么好说的,而且你想换一个优雅的一本正经的英伦老绅士,不见得就演不好这个角色。
缩了40分钟的后果就是毫无深度= =所有的段落都被简化,导致唯一能动情的就是奈伊的表演和最后荡秋千的经典复刻,今年奥斯卡最佳男主给他也不是不行
太恐怖了,虽然没看过日来源根基版的黑泽明的《生之欲》,但这个英伦版的石黑一雄改编的《生之欲》实在是平庸至极,整个剧本都对不起比尔·奈伊的演技,特别是最后四个男人在火车上评论辩论已逝男主的部分,尽显咱们国产主旋律的风范。虽然老书记已经走了,但是他伟岸的身躯永远留在每一个人的心中。他得了绝症,但是他仿照照旧继续工作,继续为老百姓奉献,真的是太让人感动了,感动到剧情都没有啦!!!不过搞笑的是,他实际工作的部分在整部片子的篇幅没几分钟,悼念他的功绩倒是整了半个多小时,不能不说是有点自恋的成分在里面。很肤浅,很虚伪,看完之后根本感触感染不到整部片子的真诚。
恭喜「比尔·奈伊」凭借这部《生之欲》第一次提名奥斯卡表演奖项!可惜,本片作为改编自我喜爱有加的黑泽明导演同名电影,观影之后却不及预期、有些失望。虽然拍摄制作、演员施展阐发等方面还算不错,但故事剧情却不像前作那般引我入胜,以至于让我冒出「石黑一雄还不如将自己还没有影视化的书籍改编成剧本拍摄成电影」的设法主意。
看完只想感叹一句,战后带英的公务系统是懒政到什么程度啊
遵从经典,美学精致,戏骨主演,没啥新意,但是当作BBC电视电影看一切都通情达理了
比起黑泽明导演的版本更多了一些现代性,但整体故事还是对原版的复刻。
人之将死,其言也善,既可以是对自己善,也能够是对别人的善。
其实,我感觉原版已经算无可挑剔了,所以无论怎么改动心里都会觉得是弄巧成拙,更别说把这个带着东体式格局内核的故事放在西方语境下。整个看下来只能说,虽然原版那股温柔不失力量的感觉仍有,却难以和角色孕育发生共鸣。硬要说还可以之处,就是偏古典的拍摄方法很有英伦范儿,还有就是比尔奈伊唱的那首The Rowan Tree
影厅里头发还没花白的人,一只手可以数过来。和他们一起看这部《Living》感觉实在太奇妙了。电影本身是优雅精致的古董家居,怎么讲,连感动都是老公务员开恩推进项目。赞美比尔·奈伊。
日本人的惨,放在英国人身上就弱了很多多少。
志村乔太好了,好到哪怕忘却电影细节,也会想起那日月无光的双眸,人比咸鱼还干巴,还板硬,游是游不动的,就嵌在工作模板里,把大半世纪后也没变的人生轨迹,预言给我们看。对比下,那更日式,更东方的僵死故事背景,显然要吃住哪怕十分努力在致敬的英版,而志村乔也能把已然十分稳当的奈伊给衬托出急迫来,篇幅与节奏缘故原由,丧尸提前敲钟返照,少了真正绵长得叫人无从逃遁的死气,那种能把众生映衬出荒谬的窒息。但是奈伊唱歌、踩进积水以及荡秋千,你能看到快乐是这样活脱脱地发光。小可爱艾米还是很可爱,喜欢她不够聪明却十足聪明的热与善。三星半。
Copyright © 2025 播度影视【www.bodu.cc】 All Rights Reserved
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音